| Viking è un’agenzia di traduzioni specializzata nelle lingue scandinave. Fondata a Modena nel 1990, vanta un’esperienza ventennale nella traduzione di testi tecnici, giuridici e commerciali, ma anche di riviste, siti Internet, IT e documentazione di altro tipo. L’esperienza maturata nel corso degli anni ci ha consentito di assimilare una terminologia tecnica altamente specializzata. Con queste solide basi, Viking è sinonimo di qualità, precisione e accuratezza. Qual è il nostro concetto di qualità? Per noi, una buona traduzione deve passare praticamente “inosservata” per il cliente, che può concentrarsi esclusivamente sul contenuto del testo. Per noi, ogni traduzione deve essere tagliata su misura per il tipo di testo: i manuali istruzioni devono essere chiari e sintetici, i testi pubblicitari accattivanti, gli articoli di riviste scorrevoli ecc. Per noi, le traduzioni devono essere fluide quanto l’originale, per questo vengono affidate esclusivamente a traduttori madrelingua, tutti collaboratori di lunga data e di grande esperienza. L’uso esclusivo di madrelingua ci permette anche di valorizzare le importanti differenze culturali insite nelle traduzioni più discorsive, come testi turistici o articoli di riviste. Avete un documento da tradurre in italiano, svedese, danese, norvegese o finlandese? Viking vi offre una traduzione svolta con cura e corretta a più riprese, fino a raggiungere un testo coerente e privo di errori o fraintendimenti. Naturalmente nel rispetto dei tempi concordati. Viking offre inoltre un servizio di asseverazione e legalizzazione di testi presso il Tribunale di Modena. |
